北地的明珠,魯阿西姆山區(qū)的熔爐,索倫提爾堡,還是一如既往的散發(fā)著灼熱的光彩和喧囂,它并沒有因?yàn)閿?shù)十萬計(jì)的怪物大軍的到來而有一絲的改變。
最起碼從外部來看這個(gè)魯阿西姆山北部山區(qū)的大熔爐,真的沒有因?yàn)楸奕说墓治锎筌姷牡絹矶霈F(xiàn)什么不好的變化。
城市中心那巨大的巖漿熔爐再繼續(xù)翻滾著,熔巖產(chǎn)生的灰燼和烈焰時(shí)不時(shí)地通過當(dāng)初設(shè)計(jì)這個(gè)巨大城市的建筑師們的規(guī)劃,從原先死火山的火山口處排放到城市外面。
城市中鍛造鋼鐵器具的聲音照樣喧囂震天,矮人們那獨(dú)特的大嗓門還是和往常一樣響徹在索倫提爾堡的每條大街上,平常沒事的時(shí)候就經(jīng)常有吵鬧聲傳出的長老會(huì),現(xiàn)在更是被大廳里那轟天的叫罵聲掀起了屋頂。
那樣的話和現(xiàn)在的索倫提爾堡那獨(dú)特的“天窗”熔爐多么的相像啊
這個(gè)念頭在塔斯克維特的腦海里一閃而過,他可不敢對(duì)索倫提爾堡那個(gè)宏偉的大熔爐有不半點(diǎn)怨言,畢竟那是他最尊敬的爺爺托德里克維特設(shè)計(jì)并制作的,為此他的爺爺還獲得了一個(gè)傳奇的稱號(hào)“操爐者”
而現(xiàn)在,索倫提爾堡這位名聲顯赫的“操爐者”,正在議會(huì)大廳的前臺(tái)和其他的幾個(gè)城堡內(nèi)的氏族部落首領(lǐng)們,為了城市中心那個(gè)巨大的開著“天窗”的巖漿熔爐的防護(hù)問題在一起吵得不可開交。
“操爐者”托德里克想要再次加強(qiáng)熔爐上方“天窗”周圍的對(duì)空防護(hù)力量,因?yàn)檫@次冰霜巨人們的怪物軍隊(duì)中少有出現(xiàn)了白龍的身影。
可是其他的矮人氏族首領(lǐng)們卻聯(lián)合起來反對(duì)“操爐者”,他們都說“天窗”附近的防御龍槍已經(jīng)夠多了,還有哪些巨大的破甲弩,數(shù)量已經(jīng)趕上正面防御冰霜巨人入侵的破甲弩具了。
索倫提爾堡的北面現(xiàn)在正在受到怪物軍隊(duì)日夜不停的圍攻,不能再為了防御空中那幾頭“蠢笨”的白龍而把有限的人力和強(qiáng)大的防御武器安裝到那個(gè)充滿了濃煙和刺鼻毒氣的“天窗”附近了。
“你這是在浪費(fèi)索倫提爾堡那有限的防御力量來滿足你那可惡的虛榮心遠(yuǎn)鄉(xiāng)人”
正在和“操爐者”爭吵的一位氏族首領(lǐng)憤怒的喊出了這句讓人感到羞辱的話語。
這句話語也像是扔進(jìn)熔巖池的冰塊一樣,讓長老議事大廳的氣氛瞬間炸裂開來。
就連剛才還在悠閑“看戲”的塔斯克維特,也因?yàn)槟莻€(gè)來自城堡外的氏族頭領(lǐng)話語中的“遠(yuǎn)鄉(xiāng)人”這個(gè)詞,而憤怒的咆哮起來要和那個(gè)家伙決一高下。
因?yàn)樵趫?chǎng)的索倫提爾堡本地人都知道,“遠(yuǎn)鄉(xiāng)人”這個(gè)詞語對(duì)于維特家族來說真的是一個(gè)侮辱性的詞語,這個(gè)家伙多嘴的家伙看來也是氣急了
“操爐者”托德里克維特在聽到“遠(yuǎn)鄉(xiāng)人”這個(gè)詞的時(shí)候,并沒有表現(xiàn)出過多的憤怒,畢竟他的這一聲聽到了很多次了,但是他的臉色卻變得很差勁。
他先不發(fā)一言先是扭頭阻止了自己那年少熱血的孫子帶領(lǐng)族人做出什么過火的動(dòng)作,畢竟這里是索倫提爾堡長老們的議事大廳
,那些各族長老們的面子還是要給的,然后就拉著自己的孫子帶領(lǐng)著自己的其他族人直接離開了議會(huì)大廳,就連那些坐在大廳高臺(tái)上長老們的挽留都沒有理會(huì)。
剛剛走出議會(huì)大廳的大門。
“爺爺為什么不讓我砸扁那個(gè)家伙的腦袋”
塔斯克維特掙脫了自己爺爺?shù)恼瓶厣鷼獾暮暗馈?br/>